
Rajna Dragićević: Vukovom reformom izbrisan i zaboravljen leksički sloj slavenosrpskog jezika
Zaboravivši slavenizme, izgubili smo kulturnoistorijsku vezu sa celom jednom epohom u razvoju srpske duhovnosti. Od sto pedeset hiljada reči savremenog srpskog jezika koje su obrađene u šestotomnom Rečniku Matice srpske, samo dve stotine je onih koje uza se imaju oznaku da potiču iz crkvenoslovenskog, ruskoslovenskog ili ruskog jezika. Ovaj iznenađujući podatak izneo je profesor rusistike Bogoljub Stanković, dodajući da je broj pozajmljenica samo na slovo A u ovom rečniku tri-četiri puta veći od ukupnog broja slavenizama u celokupnom Matičinom rečniku i da ima više turcizama samo na slovo A i B od ukupnog broja slavenizama u svim tomovima ovog rečnika. Posle pobede Vukove reforme, u srpski književni jezik ušla je













