arrow up
Ж | Ž
Ж | Ž

Radivoje Kerović: ZAŠTO SAMO ĆIRILICA?

Ćirilično pismo svjedočanstvo je i potvrda istorijskog kontinuiteta i postojanja našeg naroda, oblik ispoljavanja njegovog misaonog, duhovnog i samosvjesnog bića. Ćirilica je matično i prvobitno, izvorno srpsko pismo, velike, iako još nedovoljno ispitane starosti, za koje su vezana najplemenitija osjećanja srpskog čovjeka i naroda duž cijele njegove povijesne egzistencije. Utoliko ona predstavlja bitni i prepoznatljivi simbol srpskog nacionalnog identiteta i samosvijesti, nacionalnog ponosa, dostojanstva i ljudskog integriteta. Ćirilica je blagosloveno i osvećeno pismo, kroz crkvenu upotrebu u liturgičkom životu i praksi Srpske pravoslavne crkve i njome su ispisane bogoslužbene knjige i najveći dio srpske književnosti. Ćirilica je ugrađena u naš sistem iskustva, razmišljanja i doživljavanja svijeta i ljudskog bitisanja, te

REZULTATI POPISA U HRVATSKOJ: Ostali su samo tragovi od Srba – ćirilica više nije problem

Srba za trećinu manje nego prije deset godina. Zato ovaj popis donosi i političke reperkusije jer ustavni zakon pravo na službenu upotrebu jezika i pisma garantuje samo pripadnicima nacionalnih manjina koji u opštinama i gradovima u kojima žive čine više od 30 posto ukupnog broja stanovnika. U Hrvatskoj se tokom poslednjih deset godina u najvećem procentu smanjio broj hrvatskih državljana srpske nacionalnosti kao i broj vjernika, najviše katolika i pravoslavaca, prenio je Jutarnji list, pred današnju objavu novih podataka prikupljenih u prošlogodišnjem popisu stanovništva. Udio Srba u stanovništvu Hrvatske pao je u posljednjih deset godina sa 4,36 na 3,2 odsto, pokazali su rezultati popisa 2021. Državni zavod za statistiku Hrvatske

Rade R. Lalović: INTEGRATIVNI PRISTUP KULTURI SJEĆANjA U NASTAVNOJ PRAKSI

Iako smo dosta pisali i u stručnim časopisima i posebnim knjigama objavljivali stručne radove sa konkretnim primjerima književnih tekstova čijom obradom, uz jasne zadatke za istraživačko čitanje, se podstiče njegovanje kulture sjećanja na srpska stradanja u 20. vijeku čime se postiže  potpuno razumijevanje ljudske patnje u logorima smrti na području NDH, očigledno je da se u nastavnoj praksi još uvijek prilično luta. I upravo zbog toga ovdje, kao pomoć nastavnicima donosimo jedan konkretan model niza časova u integrativnoj nastavi u kojoj obrađujući jednu te istu nastavnu temu nastavnici više predmeta obradom navedenih nastavnih sadržaja doprinose  formiranju kompletne slike i sticanju funkcionalnih znanja o srpskom stradanju u 20. vijeku. Tako usvojeni

ĆIRILICA SVUDA – OD FAKULTETA DO RAČUNA I POTVRDA: Šta piše u nacrtu zakona koji je Vučić predao Dodiku?

Glavne odredbe ovog zakona, čiji je nacrt predsednik Srbije Aleksandar Vučić juče u Beogradu uručio srpskom članu Predsedništva BiH Miloradu Dodiku, imaju za ključni cilj da se neguje, očuva i promoviše ćiriličko pismo kao uporište našeg nacionalnog identiteta. Beograd i Banjaluka postigli su dogovor o još jednom važnom koraku ka zaštiti srpskog nacionalnog identiteta i jačanju zajedništva: skupštine Srbije i Republike Srpske trebalo bi 15. septembra, na Dan nacionalnog jedinstva, slobode i zastave, da usvoje usaglašeni Zakon o zaštiti srpskog jezika u javnom životu i zaštiti i očuvanju ćiriličkog pisma. Glavne odredbe ovog zakona, čiji je nacrt predsednik Srbije Aleksandar Vučić juče u Beogradu uručio srpskom članu Predsedništva BiH Miloradu

Ćirilica na Mirogoju

Čak i oni koji su svesni da su ćirilicom ispisani svi kulturni tragovi srpskog naroda, svi važni zapisi o postojanju Srba kroz vekove, često zanemaruju ovaj deo sopstvenog identiteta. U želji da se približe drugima i budu prihvaćeni, mic po mic tako se udaljavaju od sebe samih. A ćirilica ostaje da u miru počiva jedino na zagrebačkom Mirogoju. Piše: Olivera Radović / P-portal.net Tri važna istorijska trenutka nameću se nekako ove godine, što zbog okruglih godišnjica, što zbog toga što ilustruju jedan važan aspekt života Srba u Hrvatskoj. Radi se o jednom od distinktivnih elemenata pripadnika srpske nacionalne zajednice na ovim prostorima i odnosu prema njemu. O ćirilici. Status ćirilice

Radovan Kalabić: Sam je fenomen što smo mi Srbi do sad opstali

Mi Srbi smo određeni sa četiri temelja identitetska a to su: Svetosavlje, Kosovski Zavet, Srpski jezik i ćirilično pismo. Sve je to jedan zajednički blok koji nas Srbe čini Srbima. Čast mi je da prisustvujem Slavi, kao i službi  jutros udruženja Ćirilica, kako srpska udruženja i započinju svoje Slave, u crkvi kao što je bilo jutros, sa službom u crkvi Svetog Save. Ja ću za ovaj trenutak, i ako je on svečan, pokušati prvo da vam odam jedno veliko priznanje, jer se vi po mom skromnom mišljenju nalazite na jednom od najtežih frontova u odbrani srpskog nacionalnog i kulturnog identiteta. Po redosledu stvari on bi bio četvrti, ali možda i

cirilica-logo.png

Vladika Ćulibrk – nedostojan za vladiku

Predstojatelj trona Srpske Pravoslavne Crkve, Njegova Svetost Patrijarh Srpski g. Porfirije, najavio je posetu Manastiru Jasenovac, Eparhije Pakračko-Slavonske, 28.02. ove godine. Naše Udruženje je, nepredvidivim putevima Gospodnjim, došlo do pozivnice na taj časni događaj, koju je jednom zvaničniku Republike Srpske uputio, lično se potpisavši, Episkop Slavonski g. Jovan (Ćulibrk). Pozivnica nas je prenerazila. Napisana je latiničnim pismom, i na njoj se nalazi pečat Srpskog Pravoslavnog Episkopa Slavonskog, odnosno Eparhije Pakračko-Slavonske Srpske Pravoslavne Crkve na latinici! U neverici, obratili smo se pismom Njegovoj Svetosti, sa molbom za objašnjenje, savet i utehu. Pismo je poslato Njegovoj Svetosti, i fizički predato u Patrijaršiji Srpske Pravoslavne Crkve 11. marta. Na naše pismo dosad nismo

draga-mastilovic.jpg

Mastilović: Zabrane ćirilice najavljivale pogrome nad Srbima

Dekan Filozofskog fakulteta Univerziteta u Istočnom Sarajevu Draga Mastilović rekao je da skandal koji se desio sa pošiljkom iz Mostara, koja se vratila uz obrazloženje da je „zabranjeno pisanje ćirilicom“ podsjeća na 1914. i 1941. godinu, odnosno vremena u kojima su nakon takvih poteza uslijedili pogromi nad Srbima. – Saznanje da neko i u 21. vijeku srpskom narodu zabranjuje upotrebu ćirilice, osim što je šokantno, istovremeno je i užasavajuće jer neminovno asocira na 1914. i 1941. godinu, kada je Srbima zapadno od Drine bilo zabranjeno da koriste ćirilicu – rekao je Mastilović. On je istakao da je poznato da je nakon takve zabrane u oba slučaja uslijedio masovni pogrom nad

Akademik Matija Bećković (Foto: mc.rs)

Bećković: Hrvatska bi mogla da zaštiti ćirilicu prije nego Beograd

Bećković je u autorskom tekstu za Večernje novosti, povodom odluke Republičkog sekretarijata za zakonodavstvo da odbaci prijedlog izmjena Zakona o službenoj upotrebi jezika i pisma kojima se štiti ćirilica, naveo da je ćirilica s neočekivane strane dobila jedno značajno priznanje, kada su obožavaoci kantautora Đorđa Balaševića u Zagrebu ispisali ćiriličnim slovima riječ “bećarac”. Pišući u šaljivom tonu, Bećković navodi da “svako ko se malo bolje razume u velikosrpsku hegemoniju zna da Srbi osvajanja uvek počinju sa nekom što beznačajnijom rečju, a onda se na tu reč pozivaju i krenu da sve što stignu ispisuju ćirilicom”. – Daš im jednu reč, a oni navale sa svih 30 slova. Zato uvek treba

DRŽAVI NE TREBA ZAKON O ĆIRILICI: U Sekretarijatu za zakonodavstvo kažu da je za zaštitu pisma dovoljna strategija razvoja kulture

Od zakona o zaštiti jezika i pisama, koji je trebalo da zaštiti ćirilicu od povlačenja pred sve agresivnijom latinicom i stranim izrazima, po svemu sudeći – nema ništa! Predlog je napisan još 2017. godine, prosleđen iz Ministarstva kulture vladinom Sekretarijatu za zakonodavstvo, a „Novosti“ su svih ovih godina pratile neizvesnu sudbinu ovog propisa koga se svi, osim njegovih pisaca i inicijatora, odriču. Tek ove nedelje Sekretarijat je obelodanio da smatraju da predloženi zakon nije dobar i da Ministarstvo kulture može da piše novi. U petak su otišli korak dalje tvrdnjom da nam uopšte nije ni potreban zakon koji bi zaštitio nacionalno pismo, već će taj posao raditi strategija kulture. Iz

Vladimir Pištalo: Srpske knjige na latinici u Americi su „hrvatske“

Kongresna biblioteka u Americi srpske knjige štampane na latinici kategorizuje kao hrvatske, a dovoljno je pogledati da li je knjiga štampana u Srbiji, proveriti kako se pisac zove…  Trebalo bi raspraviti sa Kongresnom bibliotekom u Americi to što se sve srpske knjige koje se štampaju latinicom – a to je veliki broj – tamo kategorizuju kao hrvatska literatura, kaže za Sputnjik nagrađivani srpski pisac Vladimir Pištalo, odnedavno i v.d. upravnika Narodne biblioteke Srbije. On otkriva za Sputnjik da je imenovanje na mesto prvog čoveka NBS samo ubrzalo njegov planirani povratak u Srbiju i pojačalo želju za – popravljanjem stvari. Jedna od stvari koje bi trebalo popraviti je upravo i dogovor

Tanasić: Došlo vrijeme da i na internetu srpski jezik bude korektan

Predsjednik Odbora za standardizaciju srpskog jezika Sreto Tanasić rekao je u intervjuu za Srnu da srpski jezik i književnost treba u obazovanju da ima mjesto kakvo i pripada nacionalnom predmetu, kao i da treba zahtijevati da srpski jezik na internetu bude korektan, a da i mediji i izdavačke kuće imaju lektore. Tanasić je istakao da je srpski jezik decenijama potiskivan na margine društva, te napomenuo da nije uopšte beznačajno šta srpska djeca čitaju na elektronskim medijama. On je kao primjer naveo crtane filmove koje djeca gledaju na internetu, ali i druge sadržaje na „Jutjubu“, koji su vrlo često na hrvatskom ili na vrlo iskvarenom srpskom jeziku. – Došlo je vrijeme

Duško M. Petrović: LATINICA JE PISMO LATINSKOG JEZIKA

Nema srpske latinice. Latinica nije ni hrvatsko pismo, a kamoli srpsko. Latinica je pismo latinskog jezika. Iz latinice, koja se razvila iz pisma grčkog jezika u sedmom veku pre Hrista, pa u prvom dopunjena sa još dva slova, nastala su pisma zapadnoevropskih jezika, a u Istočnoj Evropi pisma onih slovenskih jezika čiji je narod pao pod rimokatoličku crkvu. Iz latinice je nastalo i hrvatsko pismo. Početkom devetnaestog veka, pred Ilirski preporod – koji će, kao što je i bilo planirano, prerasti u hrvatski nacionalni pokret – zagrebački biskup Maksimilijan Vrhovac pozvao je (1813) „sve duhovne pastire svoje biskupije“ da skupljaju narodno blago. Bio je to, u stvari, poziv na veliku,

Zaštita ćirilice zakočena u Vladi

Nacrt zakona o službenoj upotrebi jezika dve godine “putuje” od Ministarstva do narodnih poslanika. Sporne odredbe koje latinicu definišu kao pomoćno pismo. Da li se kasni zbog neslaganja premijerke i ministra kulture. Zaštita srpskog jezika i ćirilice, ozvaničena u Nacrtu zakona o službenoj upotrebi jezika i pisma, gotovo dve godine od podnošenja predloga, uskoro bi trebalo da se nađe pred poslanicima srpskog parlamenta. Kako „Novosti“ saznaju, konsultacije vladajuće koalicije oko usvajanja Nacrta su završene. Nazvanično se spekuliše da se može očekivati otpor hrvatske i bošnjačke nacionalne zajednice, dok je Savez vojvođanskih Mađara uz izvesne kozmetičke ispravke spreman da zakon podrži u Skupštini. Dvogodišnje kašnjenje se u javnosti često tumačilo i

Kamenovana kuća predsednice Udruženja „Dani ćirilice”

Kome u južnobanatskom selu Bavanište smeta manifestacija koja neguje srpsko pismo, a za 18 godina je okupila 60.000 dece iz čitavog sveta „U trenutku napada nisam bila kod kuće. Moralo se to desiti, predveče 25. maja, između dva moja boravka u kući, tek što sam ispratila i poslednjeg goste naše manifestacije ’Dani ćirilice’. Vraćam se i u žurbi ne primećujem ništa sa ulice. Sednem za računar, koji je do prozora i tada primetim da je razbijen. Vidim kamen, s tim da je kvaka spoljnog okna, od siline udarca, poletela i razbila staklo unutarnjeg krila. Tada vidim srču po štampaču, papirima, na sve strane… Rekla bih da je neko čekao da

NAJNOVIJE VIJESTI

Popis
10.502 žrtve

Udruženje Jadovno 1941. je formiralo Centralnu bazu žrtava, koju možete pretražiti unosom pojedinih podataka o žrtvama.

Kalendar
Pokolja

Odaberite godinu ili mjesec i pretražite sve događaje koji su se desili u tom periodu.