
Novo svetlo na Solunski proces
Spisi dr Miloša Bogićevića iz 1917. prvi put na srpskom. Knjiga deo edicije “Srbija i Balkan” Biblioteke “Braća Nastasijević” u Gornjem Milanovcu Prvi put spisi dr Miloša Bogićevića, srpskog kontroverznog diplomate (rođen u Beogradu 1876. a misteriozno umro u Berlinu 1938), prevedeni su na srpski i sabrani u knjigu “Solunski proces, jun 1917”, koja je objavljena u ediciji “Srbija i Balkan” Biblioteke “Braća Nastasijević” iz Gornjeg Milanovca. Spise, što su nova saznanja o tom još nerazjašnjenom istorijskom događaju važnom za Srbiju, prevela je filolog Sandra Tripković, master francuskog jezika, a urednik izdanja je Dejan Acović, klasični filolog i bibliotekar Naučnog odeljenja i Strane knjige u toj biblioteci. Solunski proces je













