arrow up
Ж | Ž
Ж | Ž

Подијелите вијест:

Столеће атентата на владаре

Атентат у Сараjеву
Атентат у Сараjеву

 

Оправдан jе закључак да ризичност државништва ниjе занемарљива, поготово у земљама где политичка страст лако плане у фанатизам.

Ha смени 19. и 20. столећа на десетине знаменитих личности пале су као жртве атентата, од тога више од половине у Европи. Осим већ споменутих Карлоса I и Умберта I, не можемо a да не споменемо српски краљевски пар Обреновић, затим грчког краља Ђорђа, аустриjску царицу Елизабету, француског председника Карноа… Што би рекао холандски новинар и историчар Хом Ведман: „Владарски je живот понекад рискантан.” У свом чланку у „Ниусблад ван хет Норден” од 4. jула 1989. он набраjа разна политичка убиства, од Вилема Оранског до Алда Мора и Улофа Палмеа:

„Већина атентата око 1900. била jе дело националиста и анархиста. Понекад, као што je то био случаj у Србиjи, присталице супарничких династиjа стекле су обичаj да антипатичним претендентима на престо одузму живот. У наjпознатиjе жртве терористичког насиља спадаjу jедан руски цар, jедан француски председник, jедан шпански премиjер, jедан амерички председник и jедна аустриjска царица, чувена Сиси. Италиjански краљ Умберто je jедном новинару на његово питање да ли своj живот живи са зебњом у срцу одговорио: – Атентати су професионални ризик крунисаних глава; коме то ниjе пo вољи нека бира друго занимање.”

Такво jедно набраjање политичких убистава заправо je jош много раниjе обjављено у штампи. „Телеграф” je 24. октобра 1929. обjавио чланак поводом (неуспелог) атентата на италиjанског престолонаследника Умберта са речитим насловом „Дуг списак повећан jош jедним именом. Столеће атентата на владаре. Ризичност државништва”. Наводећи дугачак списак успелих и неуспелих атентата (од тo­гa чак четири на британску краљицу Викториjу), као и њихове последице, аутор износи теориjу о узроку великог броjа атентата на Балкану. Реч je о, пo њему, разлици у темпераменту:

„На Балкану je броj заиста био велик. Осврнућемо се само на убиjене: два турска султана (Селим III и Абдул Азиз). Два српска краља, црногорски кнез Данило и грчки краљ Ђорђе страдали су од руку убица.

Подсетимо се, на краjу, jош и француског председника Карноа и америчких председника Линколна, Гарфилда и Макинлиjа као жртава атентата, да не говоримо о jужноамеричким председницима. Имаjући све ово на уму, заиста je оправдан закључак да ризичност државништва нипошто ниjе занемарљива, поготову у земљама где политичка страст лако плане у фанатизам.”

Оваj несрећни низ наставља се и у наше време. Алдо Моро je убиjен из политичких разлога. Улоф Палме такође, исто тако Салвадор Аљенде. Да не заборавимо холандског политичара Пима Фортаjна (2002), a поготову не Зорана Ђинђића (2003). Међутим, све то ниjе за непосредно поређење с атентатом 1914. Данашњи системи моћи засад делуjу постоjаниjе. Или можда jедноставно jош нису довољно трули. Кад смо већ код трулости, та се реч веома често jавља у експресионистичкоj поезиjи. A ако се дух времена игде огледа, ондаjе то у уметности. Очигледно да je ипак нешто било труло у царевини и краљевини. Ако je веровати тадашњим извештаjима и анализама,у предвечерjе Првог светског рата владао je Untergangsstimmung, односно очаjнички весело расположење типа „после нас потоп”. Знам то из сопственог искуства коjе сам описала у свом дневнику током бомбардовања 1999. У Паризу се лумповало и плесало, као што се може видети из писања штампе о том времену („Vragenvan de dah”, 1.jануар 1918):

„После коњичких трка у Лонгшану одлазило се на танго у плесне салоне. Била je то весела сезона. Парсифал се слушао на француском, Тристан на немачком, италиjанска опера на италиjанском a руска опера на руском, одлазило се на руски балет, на балове под маскама где су се наjвиђениjе даме преоблачиле у султаниjе и сликале за илустроване часописе. Аристократске удовице ишле су на часове латино плеса, a свака жена од укуса фарбала се у плаво.”

Оваj цитат подсећа на носталгиjу холандско-фламанског писца Бена Барнарда за Двоjном монархиjом, империjом коjа се на немачком скраћено називала К. у. К, или шаљиво Каканиjа. У интервjуу коjи нам je дао изразио jуjе на своj особити разиграни начин:

„Moja носталгиjа за Каканиjом… моjа чежња за рукољубом… Где ме нађосте!

Знате, ja се више разумем у старомодну учтивост, кафане и литерарне проширене реченице него у државна уређења.

Учтивост обухвата претпрошли век, са своjим лажним сексуалним моралом, са своjим огромним сталешким разликама, сиромаштвом, мизерабилизмом. За свим тим ja не чезнем. Али било je елемената у том свету коjи би нам данас добро дошли: игра етикете коjа ми je дража од данашње немилосрдне искрености, осећаj за традициjу, наслеђе, стечено уређење ствари… не заборавите да je свет Двоjне монархиjе – К. у. К. – представљао наставак пререволуционарног света коjи je тако радикално прекинут у Францускоj.”

Наставиће се

Пише: Јелица Новаковић и Свен Петерс

Књига се може наручити од издавача: CLIO, Господар Јованова 63, Београд, тел. 011/3288-471, 3035-696, e-mail: [email protected], саjт: www.clio.rs

Извор: Политика, петак 02. октобар 2015., стр. 24

Везане виjести:

Фељтон: Последице jедног пуцња (1)

Фељтон: Последице jедног пуцња (2)

Фељтон: Последице jедног пуцња (4)

Фељтон: Последице jедног пуцња (5)

Фељтон: Последице jедног пуцња (6)

Фељтон: Последице jедног пуцња (7)

Фељтон: Последице jедног пуцња (8)

Фељтон: Последице jедног пуцња (9)

Фељтон: Последице jедног пуцња (10)

Фељтон: Последице jедног пуцња (11)

Фељтон: Последице jедног пуцња (12)

Фељтон: Последице jедног пуцња (13)

Фељтон: Последице jедног пуцња (14)

Фељтон: Последице jедног пуцња (15)

Први свjетски рат – Јадовно 1941.

НАЈНОВИЈЕ ВИЈЕСТИ

Дара Бановић

Дара Бановић, из села Велико Паланчиште, општина Приjедор, Република Српска, jе живи свjедок

Попис
10.502 жртве

Удружење Јадовно 1941. је формирало Централну базу жртава, коју можете претражити уносом појединих података о жртвама.

Календар
Покоља

Одаберите годину или мјесец и претражите све догађаје који су се десили у том периоду.

Донирате путем PayPal-a, кредитне
или дебитне картице​