arrow up
Ж | Ž
Ж | Ž

Подијелите вијест:

Не постоји ни „наша”, ни српска латиница

„Политика” је, 3. новембра 2018, објавила текст „Ћ из ћирилице у физици” аутора Слободана Бубњевића, у којем се наводи: „У нашем другом писму, латиници, користи се… Овај дијакритик је остао у нашој латиници…”.

Новица Коцић

Где је Бубњевић нашао и у којој школи учио да Срби имају латиницу и да је неко некада за њих (нас!) направио некакву латиницу, то, ваљда, само он зна? (Мислим да је и Бубњевић Србин).

Аха! Досетио сам се: „Наша латиница” постоји у „Правопису српскога језика” (Нови Сад, Матица српска, 1993) који имам. Где је аутор, професор др Мато Пижурица „ишчачкао” неку „нашу латиницу”, то само он зна! Ако ју је сам саставио, а сасвим личи на хрватску, онда је у питању плагијат.

Моји професори, потоњи академици др Милка Ивић, њен супруг, др Павле Ивић, као и тадашњи асистент др Драгољуб Петровић, никад, ни речју нису нам поменули да је неко за Србе направио српску латиницу (можда зато, њиховом кривицом, њиховим пропустом, не знам да ми, Срби, имамо српску или нашу, то јест своју латиницу).

Пратећи светске савремене трендове, с обзиром на моју струку, нисам приметио да је дошло до некаквих измена у светској стандардизацији језика и писама, те тако нисам упућен да је дошло до измена врло једноставних правила која важе за читав свет и гласе: један народ – један језик – једно писмо.

Ниједан народ на свету нема два писма, На пример, ако др Војислав Шешељ своју књигу изда том „нашом латиницом”, то ће се приписати хрватском језику и хрватској културној баштини. Ми, Срби јесмо зато најбогатији народ, јер „имамо” два писма.

И ако је то заиста неко богатство, ја ћу смислити још једно писмо, да нас нико не може претећи. Па унапред молим да Унеско прихвати ово богатство српске културе и измени своје правило.

Зато молим свакога ко зна да је неко (научник, књижевник, Сава Мркаљ, Вук Караџић, Људевит Гај, Ђуро Даничић или било ко други) за нас, Србе, направио српску латиницу, нека се јави и „на сунце” изнесе своје драгоцено сазнање!

Добиће одговарајућу награду!

Аутор: Мр Бошко Брзић, Будисава

Извор: Политика

Везане вијести:

Или ћирилица или казна милион динара

Држава креће у бој за спас ћирилице | Јадовно 1941.

Ћирилица у дигиталном добу, све од нас зависи | Јадовно 1941.

 

НАЈНОВИЈЕ ВИЈЕСТИ

Резиме

Без обзира на евентуална реаговања на ову књигу, аутор констатује једну трагичну чи­ње­ницу

Василије Каран

Бања Лука Казује: Корачао сам у колони која је водила у Јасе­но­вац. Колона

Бранко Граонић

Рођен 23. новембра 1939. године у селу Велика Жуљевица, Босански Нови Казује: Рођен

Даница Праштало

Рођена 14. марта 1933. године у селу Агинци, Босанска Дубица Свједочи: Давне 1933.

Милош Ћирић

Рођен 9. априла 1937. године у Горњим Подградцима, Босанска Градишка Пише: Моја сјећања

Ђуро Саватић

Рођен 6. маја 1927. године, Старчевица, Бањалука Казује: Отац Тодор, рођен 1902. године.

Томо Лучић

Рођен 1. марта 1931. године у селу Бистрица, општина Жепче Казује: Моји родитељи

Зорка Делић-Скиба

Рођена 1937. године у селу Крухарима, општина Сански Мост Свједочи: Рођена сам 27.

Гојко Ловрић

Рођен 1934. године у селу Клековци, Босанска Дубица, професор Свједочи: Ову истиниту и

Светозар Рубин

Рођен 20. јула 1940. године у селу Горња Омарска, Приједор Свједочи: Мој отац

Попис
10.502 жртве

Удружење Јадовно 1941. је формирало Централну базу жртава, коју можете претражити уносом појединих података о жртвама.

Календар
Покоља

Одаберите годину или мјесец и претражите све догађаје који су се десили у том периоду.

Донирате путем PayPal-a, кредитне
или дебитне картице​