arrow up
Ж | Ž
Ж | Ž

Подијелите вијест:

„Јер … ми смо иста крв“, песнички првенац Ђурђице Драгаш представљен у РТС Клубу

У Клубу РТС-а представљена је збирка поезије „Јер…ми смо иста крв“ Ђурђице Драгаш Вуковљак. Реч је о првој песничкој збирци коју чине стихови пуни сете и туге, а коју Ђурђица посвећује свим невиним жртвама.
Промоција; ФОТО: Александар Стојановић

Ђурђица Драгаш Вуковљак је уредницa привредно-политичке рубрике Првог програма Радио Београда. Иако се дуго бави писањем а њени текстови и песме су објављивани на сајтовима „Јадовно 1941“ и РТС-a, до сада није објавила књигу. Збирка песама Јер… ми смо иста крв њен је књижевни првенац.

О поезији, књижевном изразу и инспирацији за ову збирку говорили су Миле Рајчевић, професор и некадашњи директор ОШ у Госпићу, Момчило Мирић, председник удружења „Јадовно“ и Ана Томашевић, новинарка и уредница Радио Београда. Стихове је говорила глумица Маја Колунџија Зорое.

Песму Крик над Крушовачама Ђурђица је написала са само тринаест година и с њом освојила прво место на литерарном конкурсу који је те 1987.године организован у спомен на страдање мештана  Дивосела, Читлука и Орница у Другом светском рату. Награда, збирка  Лоркине поезије, уручена јој је на комеморативној свечаности у Спомен дому у Дивоселу, селу надомак Госпића.

Можда су неки већ тада могли да осете мирис рата у ваздуху, али једна тринаестогодишња девојчица се надала да крв више никада неће потећи њеним завичајем. Нажалост, показало се убрзо да није била у праву. Поновило се, а Ђурђичина породица се, баш као и остали Срби из тог краја, нашла пред великим животним изазовима. Године страдања и избеглиштва оставиле су на свима њима трагове. Ђурђица их бележи и лечи песмама посвећеним Дивоселу, прецима и завичају.

А шта се заиста десило на Крушковачама о којима је писала, колико је Дивосело страдало током Другог светског рата и почетком деведесетих говорио је професор Миле Рајчевић, некадашњи директор основне школе у Госпићу и човек који је препознао Ђурђичин таленат за поезију.

Ђурђица Драгаш Вуковљак у Смиљану; ФОТО: Архива

Од Дивосела и Крушковача, преко Јадовног, Госпића и Пага, Глине, Гаравица, Драксенића, Пребиловаца, Старог Брода и бројних других стратишта, до највећег српског губилишта Јасеновца, ауторка  оплакује и од заборава отима жртве сулудих усташких злочина.

Свака судбина ових страдалника је прича и песма за себе, али посебно тешке и трагичне су судбине мајки које су преживеле страдање деце. Извлачиле су се из јама, гледале како им звери убијају најмилије, преживљавале су оно што се преживети не може и настављале…рађале и обнављале живот. Како, само су оне знале.

Иако првенствено писане као посвета страдалим прецима, песме у овој збирци препуне су Лике. Завичаја којем се ауторка отвореног срца враћа, упркос болу који је за њега веже. Као што рече у једном стиху, Лика јој је „и мајка и маћеха, и туђа и њена“.

Удружење „Јадовно1941″ из Београда и Бањалуке окупља потомке жртава комплекса усташких логора Госпић-Јадовно-Паг и захваљујући њима и ова књига је угледала светлост дана.

Извор: РТС


НАЈНОВИЈЕ ВИЈЕСТИ

Дара Бановић

Дара Бановић, из села Велико Паланчиште, општина Приjедор, Република Српска, jе живи свjедок

Попис
10.502 жртве

Удружење Јадовно 1941. је формирало Централну базу жртава, коју можете претражити уносом појединих података о жртвама.

Календар
Покоља

Одаберите годину или мјесец и претражите све догађаје који су се десили у том периоду.

Донирате путем PayPal-a, кредитне
или дебитне картице​