arrow up
Ж | Ž
Ж | Ž

Podijelite vijest:

PROGON SLOVENSKOG PISMA: Albanski pre ćirilice

U Crnoj Gori se nastavlja progon ćirilice, pa je tako i kulturna manifestacija u Budvi pod tim nazivom postala predmet politikantskih rasprava

Foto In4S
Foto In4S

U Crnoj Gori se nastavlja progon ćirilice, pa je tako i kulturna manifestacija u Budvi pod tim nazivom postala predmet politikantskih rasprava, čiji je cilj proterivanja ovog pisma na kome su na ovom području nastali najstariji i najdragoceniji spomenici slovenske pismenosti.

Zahvaljujući promenama vlasti u Herceg Novom i Beranama ćirilica je sačuvana makar na službenim portalima, firmama ustanova i opštinskih preduzeća u poslovnoj komunikaciji. Međutim, beleže se mnogobrojni primeri drastičnog kršenja ravnopravnosti pisma na štetu ćirilice.

Tako je u Zetskoj ravnici, na tabli, koja upućuje ka vinskom podrumu Šipčanik, u mestu Kuće Rakića, obaveštenje je napisano prvo na albanskom jeziku! U sredini gde je pravoslavni živalj većinski, kao i srpski jezik, koji je zastupljen tek u drugom redu i to na latinici. Oni vični ironiji, reći će da ni taj natpis nije na srpskom jer bi bio na ćirilici, koja je eto zaboravljena, ali je prednost data albanskom, a latinica i engleski se podrazumevaju.

Pa se samo nameće pitanje: „Da li je progon ćirilice i prodor albanskog ‘kao službenog’ jezika plod odlučujućeg glasa koji Albanci imaju u Skupštini Crne Gore?“

Autor: M. S.

Izvor: NOVOSTI

Vezane vijesti:

Progon profesora u danilovgradskoj Gimnaziji: Kriv zbog …

Hrvati u Crnoj Gori protiv obnove manastira na Prevlaci

NAJNOVIJE VIJESTI

Privacy policy

Association of Descendants and Supporters of Victims of Ustashian Concentration Camps in Jadovno

Popis
10.502 žrtve

Udruženje Jadovno 1941. je formiralo Centralnu bazu žrtava, koju možete pretražiti unosom pojedinih podataka o žrtvama.

Kalendar
Pokolja

Odaberite godinu ili mjesec i pretražite sve događaje koji su se desili u tom periodu.

Donirate putem PayPal-a, kreditne
ili debitne kartice​