U Crnoj Gori se nastavlja progon ćirilice, pa je tako i kulturna manifestacija u Budvi pod tim nazivom postala predmet politikantskih rasprava
U Crnoj Gori se nastavlja progon ćirilice, pa je tako i kulturna manifestacija u Budvi pod tim nazivom postala predmet politikantskih rasprava, čiji je cilj proterivanja ovog pisma na kome su na ovom području nastali najstariji i najdragoceniji spomenici slovenske pismenosti.
Zahvaljujući promenama vlasti u Herceg Novom i Beranama ćirilica je sačuvana makar na službenim portalima, firmama ustanova i opštinskih preduzeća u poslovnoj komunikaciji. Međutim, beleže se mnogobrojni primeri drastičnog kršenja ravnopravnosti pisma na štetu ćirilice.
Tako je u Zetskoj ravnici, na tabli, koja upućuje ka vinskom podrumu Šipčanik, u mestu Kuće Rakića, obaveštenje je napisano prvo na albanskom jeziku! U sredini gde je pravoslavni živalj većinski, kao i srpski jezik, koji je zastupljen tek u drugom redu i to na latinici. Oni vični ironiji, reći će da ni taj natpis nije na srpskom jer bi bio na ćirilici, koja je eto zaboravljena, ali je prednost data albanskom, a latinica i engleski se podrazumevaju.
Pa se samo nameće pitanje: „Da li je progon ćirilice i prodor albanskog ‘kao službenog’ jezika plod odlučujućeg glasa koji Albanci imaju u Skupštini Crne Gore?“
Autor: M. S.
Izvor: NOVOSTI
Vezane vijesti: