arrow up

Подијелите вијест:

Откривена преписка Ивана Мажуранића на ћирилици

Несвакидашње откриће у Архиву САНУ у Сремским Карловцима. Преписку са патријархом Самуилом Маширевићем хрватски бан водио ћириличним краснописом.

Писмо Ивана Мажуранића на ћирилици; фото: Новости
Писмо Ивана Мажуранића на ћирилици; фото: Новости

Ћирилицу је поштовао и Иван Мажуранић! Најзначајнији стваралац Хрватског народног препорода, песник, језикословац, бан и политичар, уважавао је српско писмо, и лично, понекад, писао ћирилицом!

Мажуранићева преписка са српским патријархом Самуилом Маширевићем из 1862. године откривена је тек ових дана у Архиву српске академије наука и уметности у Сремским Карловцима. Своја писма, учтива и пуна уважавања према српском патријарху, Мажуранић је писао ћириличним краснописом. Преписка се односила на плате учитеља у сремскокарловачкој богословији.

Историчар и директор Архива САНУ у Сремским Карловцима, Жарко Димић, каже да је “ћирилични Мажуранић” и за њега велико изненађење, мада се у овом архиву чува и фонд српског народног покрета 1848-1849. године.

– Било је то време када су Срби и Хрвати, први пут у својој историји, заједно покушали да остваре неке политичке резултате у оквиру Хабсбуршке монархије – истиче Димић, и додаје да се копије Мажуранићевих писама на ћирилици сигурно налазе и у хрватским архивама, али да њихово обнародовање није у интересу новог хрватског језика.

Међутим, новосадски лингвиста проф. др Драгољуб Петровић каже да су у Мажуранићево време многи Хрвати у преписци са православним Србима писали ћирилицом.

– То није тешко објаснити и разумети. Био је то знак “грађанскога реда” и потврда чињенице да су и они знали које је српско писмо. Уосталом, за Мажуранића се зна да је био покатоличени Србин од рода Јанковић Стојана – наводи професор Петровић, подсећајући да је аутор епа “Смрт Смаил-аге Ченгића” био под утицајем Вука Караџића и Ђуре Даничића.

– Доцније, током свог седмогодишњег бановања, Мажуранић се није либио да се заложи и за забрану српског писма којим је само 11 година раније комуницирао са патријархом Маширевићем. И Марија Терезија, познато је, била је велики противник ћирилице, али нико српском писму није нашкодио као југословенски комунисти после Другог светског рата, који су сваки помен ћирилице тумачили као појаву српског национализма.

Извор: Новости

Везане вијести:

Одговорност за геноцид

Два се писма не могу помирити: Колика је цијена Вукове реформе?

НАЈНОВИЈЕ ВИЈЕСТИ

Резиме

Без обзира на евентуална реаговања на ову књигу, аутор констатује једну трагичну чи­ње­ницу

Василије Каран

Бања Лука Казује: Корачао сам у колони која је водила у Јасе­но­вац. Колона

Бранко Граонић

Рођен 23. новембра 1939. године у селу Велика Жуљевица, Босански Нови Казује: Рођен

Даница Праштало

Рођена 14. марта 1933. године у селу Агинци, Босанска Дубица Свједочи: Давне 1933.

Милош Ћирић

Рођен 9. априла 1937. године у Горњим Подградцима, Босанска Градишка Пише: Моја сјећања

Ђуро Саватић

Рођен 6. маја 1927. године, Старчевица, Бањалука Казује: Отац Тодор, рођен 1902. године.

Томо Лучић

Рођен 1. марта 1931. године у селу Бистрица, општина Жепче Казује: Моји родитељи

Зорка Делић-Скиба

Рођена 1937. године у селу Крухарима, општина Сански Мост Свједочи: Рођена сам 27.

Гојко Ловрић

Рођен 1934. године у селу Клековци, Босанска Дубица, професор Свједочи: Ову истиниту и

Светозар Рубин

Рођен 20. јула 1940. године у селу Горња Омарска, Приједор Свједочи: Мој отац

Попис
10.502 жртве

Удружење Јадовно 1941. је формирало Централну базу жртава, коју можете претражити уносом појединих података о жртвама.

Календар
Покоља

Одаберите годину или мјесец и претражите све догађаје који су се десили у том периоду.

Донирате путем PayPal-a, кредитне
или дебитне картице​