Bez obzira na to ko je učestvovao u njenom usavršavanju i doradi, latinica se nikada u povesti srpskog jezika nije nazivala srpskom. U Vukovom Rječniku postoji tabela Serb. lat. ali se ona odnosi na one koje je Vuk nazivao Srbima rimokatoličke vjere. To je bio Vukov lični stav. On je rimokatolike Dubrovnika, Dalmacije i Hercegovine smatrao Srbima. Istina je da su se u to vreme mnogi od njih tako i izjašnjavali. Njegovo mišljenje potiče od doživljavanja nacije kroz jezičko jedinstvo. Pošto je takvo mišljenje bilo prihvaćeno u to vreme, Vuk je imao veliki broj istomišljenika. Istina je da su gorepomenuti rimokatolici uglavnom imali slabo razvijenu narodnu svest, te da su se kasnije vrlo lako pretopili u Hrvate. Dakle, rimokatolicima je verska svest (podaništvo Rimokatoličkoj crkvi sa središtem u Vatikanu) bila nadređena narodnoj svesti (pripadnost srpskom narodu). Bolni učinak i danas osećamo na svojoj koži. Svaka promena narodnog imena, bilo to u korist Ilira, Hrvata ili Jugoslovena, imala je za cilj uništenje srpskog naroda. Da bi jedno pismo moglo da ponese narodno ime, ono mora biti vekovima utemeljeno u tom narodu i mora predstavljati jasan znak prepoznavanja među pripadnicima naroda koji se svojim narodnim jezikom usmeno i pisano služe. Srbi rimokatolici nikada nisu bili nosioci srpske narodne misli, prvenstveno zbog vekovnog otvorenog neprijateljstva Rimokatoličke crkve prema srpskom narodu i zbog svetosavskog i kosovskog opredeljenja toka srpske povesti. Gde je onda tu latinica? Ona je upravo poslužila kao oruđe u razbijanju srpskog naroda. To samo govori da ona nikako ne može biti srpska. Izvorno, slovenska pisma su glagoljica i ćirilica. Jasno je da su prve knjige u Hercegovini i u Dubrovniku bile pisane i štampane ćirilicom, jer su tamo živeli Srbi. Latiničenje je nesumnjivo povezano sa rasrbljavanjem. Gde je sada latinica? U Ustavu Srbije je nema, na ulici je ima. Gde je još ima? Ima je kod bivših Srba i kod nesrba. Od njih je i došla u Srbiju početkom dvadesetog veka. Kako onda takvo pismo može biti srpsko?
Izvor: FB ČUVARI ĆIRILICE
Vezane vijesti:
Rektor Univerziteta u Zagrebu: Ćirilica je „starohrvatsko …
Ćirilica na portalima jedinica lokalne samouprave …