arrow up

Подијелите вијест:

Непостојећа српска латиница

Без обзира на то ко је учествовао у њеном усавршавању и доради, латиница се никада у повести српског језика није називала српском. У Вуковом Рјечнику постоји табела Serb. lat. али се она односи на оне које је Вук називао Србима римокатоличке вјере. То је био Вуков лични став. Он је римокатолике Дубровника, Далмације и Херцеговине сматрао Србима. Истина је да су се у то време многи од њих тако и изјашњавали. Његово мишљење потиче од доживљавања нације кроз језичко јединство. Пошто је такво мишљење било прихваћено у то време, Вук је имао велики број истомишљеника. Истина је да су горепоменути римокатолици углавном имали слабо развијену народну свест, те да су се касније врло лако претопили у Хрвате. Дакле, римокатолицима је верска свест (подаништво Римокатоличкој цркви са средиштем у Ватикану) била надређена народној свести (припадност српском народу). Болни учинак и данас осећамо на својој кожи. Свака промена народног имена, било то у корист Илира, Хрвата или Југословена, имала је за циљ уништење српског народа. Да би једно писмо могло да понесе народно име, оно мора бити вековима утемељено у том народу и мора представљати јасан знак препознавања међу припадницима народа који се својим народним језиком усмено и писано служе. Срби римокатолици никада нису били носиоци српске народне мисли, првенствено због вековног отвореног непријатељства Римокатоличке цркве према српском народу и због светосавског и косовског опредељења тока српске повести. Где је онда ту латиница? Она је управо послужила као оруђе у разбијању српског народа. То само говори да она никако не може бити српска. Изворно, словенска писма су глагољица и ћирилица. Јасно је да су прве књиге у Херцеговини и у Дубровнику биле писане и штампане ћирилицом, јер су тамо живели Срби. Латиничење је несумњиво повезано са расрбљавањем. Где је сада латиница? У Уставу Србије је нема, на улици је има. Где је још има? Има је код бивших Срба и код несрба. Од њих је и дошла у Србију почетком двадесетог века. Како онда такво писмо може бити српско?

Извор: ФБ ЧУВАРИ ЋИРИЛИЦЕ

Везане вијести:

Ректор Универзитета у Загребу: Ћирилица је „старохрватско …

Ћирилица на порталима јединица локалне самоуправе …

Ћирилица у нестајању | Јадовно 1941.

Проф. др Љубивоје Стојановић: Сачувајмо ћирилицу за себе …

НАЈНОВИЈЕ ВИЈЕСТИ

Ilija Ivanović

He was born in 1928 in the village of Podgradci, Bosanska Gradiška County.

Vasilije Karan

Banja Luka He narrates: I was striding in the column which was taking

Mile Vukelja

He was born on 16 of November 1930 in the village of Donja

Branko Graonić

He was born on 23 November 1939 in the village of Velika Žuljevica,

Tomo Lučić

He was born on 1 March 1931 in the village of Bistrica, Žepče

Gojko Lovrić

He was born in 1934 in the village of Klekovci, Bosanska Dubica County,

Попис
10.502 жртве

Удружење Јадовно 1941. је формирало Централну базу жртава, коју можете претражити уносом појединих података о жртвама.

Календар
Покоља

Одаберите годину или мјесец и претражите све догађаје који су се десили у том периоду.

Донирате путем PayPal-a, кредитне
или дебитне картице​