arrow up
Ж | Ž
Ж | Ž

Подијелите вијест:

Ново светло на Солунски процес

Списи др Милоша Богићевића из 1917. први пут на српском. Књига део едиције „Србија и Балкан“ Библиотеке „Браћа Настасијевић“ у Горњем Милановцу

Уредник Дејан Ацовић / Пуковник Апис / Преводилац Сандра Трипковић
Уредник Дејан Ацовић / Пуковник Апис / Преводилац Сандра Трипковић

Први пут списи др Милоша Богићевића, српског контроверзног дипломате (рођен у Београду 1876. а мистериозно умро у Берлину 1938), преведени су на српски и сабрани у књигу „Солунски процес, јун 1917“, која је објављена у едицији „Србија и Балкан“ Библиотеке „Браћа Настасијевић“ из Горњег Милановца. Списе, што су нова сазнања о том још неразјашњеном историјском догађају важном за Србију, превела је филолог Сандра Трипковић, мастер француског језика, а уредник издања је Дејан Ацовић, класични филолог и библиотекар Научног одељења и Стране књиге у тој библиотеци.

Солунски процес је инсцениран против групе официра војске Краљевине Србије, спроведен екстериторијално у Првом светском рату 1917, кад је група официра на челу са пуковником Драгутином Димитријевићем Аписом, оптужена за покушај атентата на регента Александра Карађорђевића.

КОМПРОМИТАЦИЈА „СУЂЕЊА“

– Богичевић указује на то да је „атентат“ антидатиран, да је послужио као повод за хапшење и оптуживање Аписа и чланова „Црне руке“ неколико месеци након што се наводно догодио, а да га у том периоду нико није ни споменуо. Иста група официра била је на мети власти и пре тога, у покушају да се против ње подигне оптужница за велеиздају због наводних тајних преговора о сепаратном миру са Аустроугарском. Процес је из формално-правног угла био пун мањкавости: вођен у време рата, заснован на крхкој правно-логичкој поставци оптужнице, са много компромитованих сведока довођених с коца и конопца, који су по потреби мењали и давали противречне исказе, као и највиши официри Врховне команде – сматра политиколог Никола Томашевић.

– Богићевићеви списи бацају ново светло на националну историју 20. века, разбијају окоштале предрасуде. Солунски процес није обрачун политичких неистомишљеника, јер су „црнорукци“, влада и династија прокламовали истоветне политичке циљеве: југословенску идеју, ширење утицаја, експанзију ка јужнословенском простору под Аустроугарском. Био је потреба једне етаблиране политике да се отараси свог тврдог језгра, које ју је и довело на власт, али је својим разгранатим утицајем подривало монопол те политике – истиче Дејан Ацовић, и додаје да има утисак како се над сенима учесника трагичних догађаја с почетка 20. века још чују Аписове речи, упућене команданту Радоју Јанковићу након Сарајевског атентата: „Бре, шта учинисмо!“

Дипломата др Богићевић је својим списима већ те 1917. француској јавности предочио шта се стварно догодило на суђењу у Солуну. Сада, мада постхумно, први пут и нашој.

– Одувек ме привлачило све везано за историју и политичке интриге, као и чињеница да оно што нам је сервирано, није увек оно што је заиста и било – објашњава Сандра Трипковић. – Зато сам превела ову књигу. У њој сазнајемо чињенице. Српски правник и дипломата Богићевић базирао ју је на личној архиви и контактима са живим сведоцима тог времена. Историчаре ће занимати да истражују Богићевићев „јеретички став“ спрам Николе Пашића, радикалске партократске владавине и династије, тада краља Петра и регента Александра. Будући да је предмет његових списа Солунски процес, није чудо да је његова изненадна смрт у Берлину мистерија. Наиме, он у својим текстовима указује на чињенице које компромитују читав процес. Прво, да је сам „атентат“ антидатиран тако да је послужио као повод за хапшење и оптужбу. Пише и о мањкавостима процеса у формално-правном смислу. У контактима са људима блиским немачком цару Вилхелму Другом, открио је тајни српско-бугарски споразум пред избијање Првог балканског рата. Ту му је и додељен атрибут „издајника“. Ствара слику о једном другачијем пуковнику Апису.

ЧЕТИРИ ВЕРЗИЈЕ СМРТИ

Др Богићевић је важио за контроверзну личност српске политике и дипломатије. Више пута био је министар и посланик Србије, аустрофил. До женидбе краља Александра Обреновића Драгом (Машин) беше окорели обреновићевац, али због неслагања са тим краљевим одабиром приступа Аписовим завереницима 1903.

– Током богате политичке каријере, као усуд, пратио га је један од најтежих атрибута код Срба: „издајник“, зато што су му се путеви често разилазили са путевима званичне српске политике. У јулу 1938. пронађен је мртав у хотелској соби у Берлину. Још је неразјашњено: самоубиство или насилна смрт?! По појединим изворима, могуће је да се нашао на мети више интересних група: југословенске тајне полиције, нациста, агената Коминтерне – упозорава уредник Ацовић.

Аутор: Милорад Бошњак

Извор: НОВОСТИ

Везане вијести:

Захтев Српске лиге: Споменик Апису у центру Београда …

Призовимо се памети, постанимо поново родољуби | Јадовно …

Избачени из строја | Јадовно 1941.

НАЈНОВИЈЕ ВИЈЕСТИ

Дара Бановић

Дара Бановић, из села Велико Паланчиште, општина Приjедор, Република Српска, jе живи свjедок

Попис
10.502 жртве

Удружење Јадовно 1941. је формирало Централну базу жртава, коју можете претражити уносом појединих података о жртвама.

Календар
Покоља

Одаберите годину или мјесец и претражите све догађаје који су се десили у том периоду.

Донирате путем PayPal-a, кредитне
или дебитне картице​