arrow up
Ж | Ž
Ж | Ž

Подијелите вијест:

Удар на српски народ и језик

Српска књижевна задруга о недавно усвојеној Декларацији о заједничком језику. Ковачевић: Научно неутемељено становиште да свако може да именује језик онако како жели

Проф. др Милош Ковачевић

Декларација о заједничком језику коју је до сада потписало скоро 8.000 људи из Србије, Босне и Херцеговине, Хрватске и Црне Горе, из угла србистике, сама себи је противуречна, сматрају чланови Одбора за српски језик Српске књижевне задруге. Они, наиме, тврде да су хрватска, бошњачка и црногорска варијанта, које су политички проглашене језицима, само варијанте српског језика.

Реагујући на доношење Декларације у Сарајеву, коју су иницирали: ПЕН центар из Сарајева, Удружење Курс из Сплита, Центар за грађанско образовање из Подгорице и Удружење Крокодил из Београда. Професор Милош Ковачевић, председник Одбора, тврди да је она у ствари „перфидни“ напад на српски народ и језик“.

– Аутори декларације заступају научно неутемељено становиште да свако може тај заједнички језик да именује како жели, а познато је шта за Србе значи именовање српског језика, рецимо, „босанским“ – нестанак Срба и српског језика у Републици Српској и њихово утапање у такозване Босанце и босански језик – сматра Ковачевић. – Зато наведена декларација има за основни циљ „рјешавање“ српског нациналног и језичког питања у БиХ и Црној Гори, тако што ће се они превести у Босанце и Црногорце, остављајући могућност да српски језик као варијанта обитава само у Србији, а да се све српско у филологији преведе у србијанско.

Према мишљењу чланова Одбора, основни циљ овог документа садржан је у двема тврдњама: да су све четири постојеће варијанте (српска, босанска, хрватска и црногорска) равноправне и да се не може једна од њих сматрати језиком, као и да чињеница да се ради о заједничком полицентричном језику оставља могућност сваком кориснику да га именује како жели.

Чланови Одбора прихватају да је историјски и научно оправдано да се језик Срба назива српски језик док је књижевни језик Хрвата хрватскосрпски, Бошњака бошњачкосрпски а Црногораца црногорскосрпски.

ОТКРИВАЊЕ ТОПЛЕ ВОДЕ

У СКЗ тврде да међу потписницима Декларације има врло мало лингвиста, а да централни ставови треба да привуку филолошки слабо упућене да својом бројношћу дају дигнитет овом документу. Декларација, додају, није ништа до откривања топле воде, а њене основне ставове да се ради о једном те истом језику у четири земље србисти никада нису ни спорили.

Аутор: М. Љ. П.

Извор: НОВОСТИ

Везане вијести:

Како су декларатори Србима наменили тек једну варијанту …

У Сарајеву представљена Декларација о заједничком језику …

Потписана Декларација о заједничком језику | Јадовно 1941.

Законом заштитити ћирилицу | Јадовно 1941.

Политичари и лингвисти заједно да чувају српски језик и …

НАЈНОВИЈЕ ВИЈЕСТИ

Privacy policy

Association of Descendants and Supporters of Victims of Ustashian Concentration Camps in Jadovno

Попис
10.502 жртве

Удружење Јадовно 1941. је формирало Централну базу жртава, коју можете претражити уносом појединих података о жртвама.

Календар
Покоља

Одаберите годину или мјесец и претражите све догађаје који су се десили у том периоду.

Донирате путем PayPal-a, кредитне
или дебитне картице​