fbpx
Ж | Ž

Подијелите вијест:

ПРОГОН СЛОВЕНСКОГ ПИСМА: Албански пре ћирилице

У Црној Гори се наставља прогон ћирилице, па је тако и културна манифестација у Будви под тим називом постала предмет политикантских расправа

Фото In4S
Фото In4S

У Црној Гори се наставља прогон ћирилице, па је тако и културна манифестација у Будви под тим називом постала предмет политикантских расправа, чији је циљ протеривања овог писма на коме су на овом подручју настали најстарији и најдрагоценији споменици словенске писмености.

Захваљујући променама власти у Херцег Новом и Беранама ћирилица је сачувана макар на службеним порталима, фирмама установа и општинских предузећа у пословној комуникацији. Међутим, бележе се многобројни примери драстичног кршења равноправности писма на штету ћирилице.

Тако је у Зетској равници, на табли, која упућује ка винском подруму Шипчаник, у месту Куће Ракића, обавештење је написано прво на албанском језику! У средини где је православни живаљ већински, као и српски језик, који је заступљен тек у другом реду и то на латиници. Они вични иронији, рећи ће да ни тај натпис није на српском јер би био на ћирилици, која је ето заборављена, али је предност дата албанском, а латиница и енглески се подразумевају.

Па се само намеће питање: „Да ли је прогон ћирилице и продор албанског ‘као службеног’ језика плод одлучујућег гласа који Албанци имају у Скупштини Црне Горе?“

Аутор: М. С.

Извор: НОВОСТИ

Везане вијести:

Прогон професора у даниловградској Гимназији: Крив због …

Хрвати у Црној Гори против обнове манастира на Превлаци

Подијелите вијест:

Помозите рад удружења Јадовно 1941.

Напомена: Изнесени коментари су приватна мишљења аутора и не одржавају ставове УГ Јадовно 1941. Коментари неприкладног садржаја ће бити обрисани без упозорења.

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *

Пратите нас на друштвеним мрежама: