arrow up
Ж | Ž
Ж | Ž

Подијелите вијест:

Бећковић: Република Српска судбину везала за српску културу

Матија Бећковић
Матија Бећковић

Академик и књижевник Матија Бећковић рекао је да је Република Српска замијенила Црну Гору и своју судбину везала за судбину српске културе.

– Шта су Леотар и Требиње без Дучића, шта Змијање без Кочића, шта Грмеч без Ћопића, шта Козара без Куленовића, шта Рзавски брегови без Иве Андрића – поручио је Бећковић.

Он је оцијенио да се Црна Гора након шест вијекова предала.

– Предали су се јуначки, под оружјем и у народној ношњи. Али то није Црна Гора већ Монтенегро, који је напунио 13 година. Још је малољетан и не одговара за своје поступке. У 21. вијеку почиње испочетка. И као што је такозвана Република Косово, тако је такозвана и данашња Република Црна Гора – рекао је Бећковић за Глас Српске.

Он је истакао да нема скупље ријечи од Косова ни на берзама Волстрита.

– Ако њу дамо, нема разлога да не продамо и оне јефтиније – рекао је Бећковић.

Он је указао да су Срби уступили српско питање другима, па се зато дешава да народ који је жртва геноцида зову геноцидним, а оне које су побили фашисти зову фашистима.

– Многи проблеми су проблеми само зато што су наши. Никако да се сјетимо истине, а без ње нема ни спаса ни слободе ни Срба – рекао је Бећковић.

Он је упитао каква би слава била да је Анте Павелић спасио једног америчког пилота, док истовремено Срби не смију ни да спомену оног који је спасио 500.

– Сељаци који су те пилоте чували послије рата су хапшени, а неки и стрељани. Али још нису дочекали да их неко спомене. А колико је таквих примјера – рекао је Бећковић.

Говорећи о српском језику, Бећковић је навео да га разарају и рашивају, јер нереду одговара неред.

– Уводи се споразумијевање мимо језика. Оно што се говори значи нешто друго. Ништа није онако како је речено. Важније је на ком језику говориш него шта говориш. Сви такозвани мали језици су угрожени и сви су приморани да се бране – рекао је Бећковић и поручио да се култура мора спасити на сваки начин и по сваку цијену.

Извор: РТРС

НАЈНОВИЈЕ ВИЈЕСТИ

Vasilije Karan

Banja Luka He narrates: I was striding in the column which was taking

Mile Vukelja

He was born on 16 of November 1930 in the village of Donja

Branko Graonić

He was born on 23 November 1939 in the village of Velika Žuljevica,

Tomo Lučić

He was born on 1 March 1931 in the village of Bistrica, Žepče

Gojko Lovrić

He was born in 1934 in the village of Klekovci, Bosanska Dubica County,

Jovo Šarović

Prijedor, Aerodromsko settlement He testifies: I was born on 7 January 1937 in

Попис
10.502 жртве

Удружење Јадовно 1941. је формирало Централну базу жртава, коју можете претражити уносом појединих података о жртвама.

Календар
Покоља

Одаберите годину или мјесец и претражите све догађаје који су се десили у том периоду.

Донирате путем PayPal-a, кредитне
или дебитне картице​