Akademik Matija Bećković istakao je, komentarišući Deklaraciju o zajedničkom jeziku, da bi važno dostignuće bilo to ako srpsku lingvistiku ne bi progonili da odustane od istine da je to jedan jezik i prikloni se političkoj izmišljotini o različitim jezicima.
„Da je to jedan jezik, lingvistika se nikada nije ni dvoumila. Bilo bi dobro ako bi se predomislili političari koji su izmislili da su to različiti jezici“, rekao je Bećković za „Politiku“.
On je napomenuo da su u slavu laži o različitim jezicima osnovane mnoge katedre i da je po svijetu viđao sudske tumače na čijim vizitkartama je pisalo da prevode sa srpskog, hrvatskog, bošnjačkog, crnogorskog.
„Pričali su mi da im u sudu nisu verovali da je sve to jedan isti jezik i da se neko tako sprda sa samim sobom. Bilo bi lepo ako su se od te razonode umorili“, dodao je Bećković.
Potpisnici Deklaracije o zajedničkom jeziku smatraju da se u Srbiji, BiH, Hrvatskoj i Crnoj Gori upotrebljava „zajednički jezik“. Deklaracija o zajedničkom jeziku nastala je kao rezultat projekta „Jezici i nacionalizmi“, kojem je cilj podizanje svijesti o jeziku. Osnovna namjera ovog projekta je problematizovanje postojanja „političkih“ jezika na prostoru nekadašnjeg jednog srpsko-hrvatskog.
Izvor: SRNA
Vezane vijesti: Matija Bećković