fbpx
Претрага
Close this search box.
Ж | Ž

Подијелите вијест:

„Рат и рјеч“ Саве Штрпца

Beograd, Savo Strbac - knjiga Rat i rijec

Књига „Рат и риjеч“ директора Документационо- информативног центра „Веритас“ Саве Штрпца садржи истините приче из рата у Хрватскоj о људима углавном из бившег СССР-а, коjи су се борили за jедну или другу зараћену страну, и носи поуку да у грађанском рату нема невиних.

Представљаjући књигу, Штрбац jе рекао СРНИ да jе риjеч о девет прича из рата у коjима jе био директни актер, углавном у улози предсjедника или члана Комисиjе владе Републике Српске Краjине за размjену заробљеника и предаjу посмртних остатака.

Свих девет прича су, како каже Штрбац, са међународним елементом, а чак четири су повећене људима са простора бившег СССР-а, међу коjима jе било и добрих и лоших, и оних коjи су били на страни Хрвата и оних коjи су били на страни Срба.

Ту jе и прича посвећена двоjици руских новинара коjи су погинули на Баниjи 1. септембра 1991. године, „коjе jе убио рат и коjи су нашли у погрешно вриjеме на погрешном мjесту“.

Двиjе приче се односе на добровољце, такозване „псе рата“, односно на украjинску посаду jедног транспортног авиона АН-26, коjа jе за паре превозила оружjе и мунициjу из Хрватске у Цазин, за 5. корпус Армиjе БиХ.

„Таj авион jе оборен. У њему jе било и муслимана и Хрвата, а прича даjе одговоре на многа питања њиховим породицама, као и породицама украjинских пилота“, навео jе Штрбац.

Он jе додао да се jедна прича односи и на три руска пилота коjи су хеликоптером МИ-18, такође, превозили оружjе и мунициjу из Хрватске за муслимане у Цазину.

Они су оборени по повратку у Хрватску, а тада су погинула и четири висока функционера ФБиХ, међу коjима министар спољних послова Ирфан Љубиjанкић.

„Због овог случаjа jе у Хрватскоj подигнута кривична приjава за ратни злочин против српских ракеташа, а моj одговор jе – како може бити ратни злочин ако неко брани своjу земљу и обори летjелицу коjа jе снабдиjевала оружjем неприjатељску воjску“, навео jе Штрбац.

У књизи су и двиjе приче о Русима, односно jедном држављанину Украjине /прича “Доктор Олег“, и jедном држављанину Таџикистана /прича “Игор“/.

Штрбац jе као занимљивост издвоjио да jе на основу његове књиге, породица доктора Олега Кљонова /коjи jе погинуо 1995. године у „Олуjи“ разниjевши се сам бомбом да би избjегао заробљавање/, након толико година напокон сазнала за његову судбину и да се његови посмртни остаци jош увиjек налазе у Загребу.

Према риjечима Штрпца, књига садржи и пуно цитираних докумената, свака прича има поуку, а при томе нису поштеђени ни Србе, међу коjима jе било добрих и лоших, као и на другим странама.

Књига, коjа jе изашла у издању „Веритаса“, већ jе промовисана у Бањалуци, а може се набавити у „Веритасу“ или током промоциjа.

Сав новац од продаjе намиjењен jе за плаћање већ изграђеног споменика-крста у мjесту Бравско српским избjеглицама погинулим на Петровачкоj цести у хрватском бомбардовању 1995. године.

Извор: срна

 

Публикациjе и књиге можете наручити слањем захтjева на
адресу:

* телефаксом:
011/323-6486 


* е-поштом: office@veritas.org.rs  


* поштом: Д.И.Ц. Веритас, Дечанска 8, 11000 Београд, Србиjа

 

Предговор књиге:

http://www.veritas.org.rs/knjige/rat_rijec/predgovor.htm

 

Прилог са промоциjе књиге у Бањалуци
21.9.2011.:

http://www.veritas.org.rs/knjige/rat_rijec/promocija.htm

 

Подијелите вијест:

Помозите рад удружења Јадовно 1941.

Напомена: Изнесени коментари су приватна мишљења аутора и не одржавају ставове УГ Јадовно 1941. Коментари неприкладног садржаја ће бити обрисани без упозорења.

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *

Пратите нас на друштвеним мрежама: